Филология
ТАЙНЫЙ ЯЗЫК ПРЕСТУПНИКОВ существовал на Руси с давних времён. Одно из свидетельств - анонимная "Автобиография", которая приписывается известному "российскому мошеннику, вору, разбойнику, и бывшему московскому сыщику" ХVIII века Ваньке Каину (отрывок из неё был опубликован Матвеем Комаровым в "Жизнеописании Ваньки Каина").
Жаргонные выражения в скобках переводятся на литературный язык. Например: «На другой день поутру граф Семён Андреевич Салтыков, приехав, приказал отвести меня в немшоную баню (то есть в застенок), где людей весют, сколько кто потянет»... Уже тогда жаргону был свойствен "чёрный юмор": "людей весют, сколько кто потянет" - намёк на дыбу; "немшоная баня" (по Далю - "срубленный без мха, непроложенный, непробитый мхом") - ироническое определение каменных подвалов, стены которых действительно были "немшоными", но жару там задавали куда больше, чем в бане...
Серьёзно изучали уголовный жаргон учёные и литераторы ХIХ века. Именно они справедливо заметили его связь с "тайными" языками русских ремесленников и торговцев. Даже традиционное название - "феня" - восходит к "офене", "офенскому" языку бродячих торговцев-коробейников ХIХ века. Многие слова перекочевали из "офенского" языка в жаргон преступников. Одной из причин, подтолкнувших офеней к созданию тайного языка, была необходимость обеспечить свою безопасность.
Комментарии
6 лет 38 недель назад
7 лет 46 недель назад
8 лет 11 недель назад
9 лет 11 недель назад
9 лет 47 недель назад
9 лет 47 недель назад
9 лет 48 недель назад
11 лет 9 недель назад
11 лет 11 недель назад
11 лет 14 недель назад