ЗонаФимыЖиганца Личный сайт Александра Сидорова



Двадцать четыре удовольствия

В ОДНОЙ ИЗ ЦЕНТРАЛЬНЫХ ГАЗЕТ была как-то опубликована беседа со вдовой вора в законе. Журналист среди прочего поинтересовался, не помогают ли семье покойного его бывшие собратья по клану. На что получил ответ:
Помощь предложили единицы. В их мире мало порядочных людей. Они скорее дадут знать о себе, если надумают «выставить», то есть сорвать куш со вдовы вора.
Оставим в стороне моральные соображения и оценки. Нас в данном случае интересует словечко «выставить». Оно означает не только злонамеренный обман несчастной вдовицы. У слова «выставить» более широкий смысл: обокрасть или обманом заполучить деньги, материальные ценности с жертвы. «Выставим эту хату - и год будем гужеваться!» - уговаривает один жульман другого, убеждая пойти на квартирную кражу.
Есть и более узкое значение: так называют приём, когда сообщник карманника подставляет ему жертву, чтобы тому удобнее было её «обработать». «Федя мне этого володика технично выставил, а я его помыл по-шустрому», - похваляется «ширмач» после удачной трамвайной или базарной «операции» («володиком» карманники называют жертву, «помыть» значит - обокрасть).
«Выставить» также употребляется в смысле - обыграть кого-то в азартную игру: «Я его выставил скромненько, тонн на двадцать...».
Но почему именно «выставить»? Некоторые объясняют это особенностями преступного промысла; мол, домушники при проникновении в помещение нередко выставляют оконные рамы, и поэтому слово «выставить» стало ассоциироваться с кражей вообще. Другие связывают значение воровского термина с просторечным «выставлять», «проставляться» - то есть с русской традицией заставлять человека, у которого произошло радостное событие, «обмывать» его. Известно, дескать, что порою счастливцу, отмечая удачу, приходится «выставиться» чуть ли не до трусов...
ОБЪЯСНЕНИЯ НЕ ЛИШЕНЫ ОСТРОУМИЯ, но лишены смысла. Мы же обратимся к фактам языка.
В уголовном жаргоне многие десятилетия слово «выставить» используется не только само по себе, но часто - в составе оборота «выставить клиента», то есть обворовать подходящего субъекта. Популярно и само по себе словечко «клиент» для обозначения жертвы. Так вот: выражение это преступный мир ещё дореволюционной России заимствовал... из жаргона парикмахеров начала ХХ века! Вот что пишет в своей книге «Меткое московское слово» известный бытописатель старой Москвы Евгений Иванов:
«Ценилось ещё в мастере умение «выставить» клиента, наделать побольше процедур, взять за каждую отдельную плату, «сделать кассу» или, выражаясь специальным языком, «доставить двадцать четыре удовольствия». Некоторые хозяева платили за это процентные отчисления».
Другими словами, цирюльник умело обчищал карманы клиента, выставляя ему солидный счёт по прейскуранту. Именно из языка «куафёров» (как называли некогда парикмахерскую братию) и перенял выражение уголовный мир.

Ваша оценка: Нет Средняя: 5 (3 голоса)


Все о жизни в тюрьме